Поиск по творчеству и критике
Cлово "1841"
Входимость: 7. Размер: 76кб.
Входимость: 6. Размер: 17кб.
Входимость: 4. Размер: 60кб.
Входимость: 4. Размер: 91кб.
Входимость: 4. Размер: 52кб.
Входимость: 3. Размер: 9кб.
Входимость: 3. Размер: 18кб.
Входимость: 2. Размер: 49кб.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Входимость: 2. Размер: 162кб.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Входимость: 1. Размер: 89кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 105кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 65кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 7. Размер: 76кб.
Часть текста: Николаевича -- 501--503 Александр Фридрих Вильгельм, принц Вюртембергский (1804-- 1881) --488, 665 Александра Федоровна (1798--1860), жена Николая I -- 5, 414, 418-- 420, 434, 436, 439, 489, 490, 633, 651, 660, 664 Алексей Михайлович (1629--1676), рус. царь с 1645 г. -- 307, 588 Аллан-Депрео Луиз Розали (1809--1856), фр. актриса Михайловского театра в Петербурге-- 118, 119, 143 Алопеус Федор Давыдович, гр., гвардейский гусар, впоследствии шталмейстер -- 386 Амвросий (Зертис-Каменский Андрей Степанович; 1708--1771), архиепископ московский -- 389 Анакреонт (Анакреон) (ок. 570--478 до н. э.), др. -греч. поэт-лирик -- 373, 645 Андреевский Эраст Степанович (1809--1872) -- 504, 506, 507, 670 Андрей Боголюбский (ок. 1111 --1174), кн. владимиро-суздальский с 1157 г. --216 Анна Павловна (1795--1865), дочь Павла I, королева нидерландская с 1840 г. -- 487, 500, 502, 503, 668 Анненков Павел Васильевич (1812 или 1813--1887), критик, биограф Пушкина -- 15 , 631, 654, 667 Апраксина, вероятно, Екатерина Александровна (1758--1832) -- 411, 412 Апраксина Екатерина Владимировна (урожд. Голицына; 1768-- 1854) -- 569 Аракчеев Алексей Андреевич, гр. (1769--1834), генерал от артиллерии -- 364, 366, 412, 643 Аркудинская Варвара Константиновна (ум. 1893)--465, 466, 510, 655, 660 Арнольд Юрий Карлович (1811 --1898), муз. критик -- 654, 657, 664, 685, 686 Арманд Луи Мари (1801--1854) -- 641 Артемовский -- см. Гулак-Артемовский С. С. Архаров Иван Петрович (1747--1815) -- 347, 349--351, 358, 360, 377, 380, 384, 389, 390, 392, 395, 638, 640, 642 Архаров Николай Петрович (1742--1814) -- 377, 390,...
Входимость: 6. Размер: 17кб.
Часть текста: всегда считал и считаю себя не литератором ех ргоfesso* [по профессии - лат.], а любителем, прикомандированным к русской литературе по поводу дружеских сношений. Впрочем, и Лермонтов, несмотря на громадное его дарование, почитал себя не чем иным, как любителем, и, так сказать, шалил литературой. Смерть Лермонтова, по моему убеждению, была не меньшею утратою для русской словесности, чем смерть Пушкина и Гоголя. В нем выказывались с каждым днем новые залоги необыкновенной будущности: чувство становилось глубже, форма яснее, пластичнее, язык самобытнее. Он рос по часам, начал учиться, сравнивать. В нем следует оплакивать не столько того, кого мы знаем, сколько того, кого мы могли бы знать. Последнее наше свидание мне очень памятно. Это было в 1841 году: он уезжал на Кавказ и приехал ко мне проститься. "Однако ж, - сказал он мне, - я чувствую, что во мне действительно есть талант. Я думаю серьезно посвятить себя литературе. Вернусь с Кавказа, выйду в отставку, и тогда давай вместе издавать журнал" [2]. Он уехал в ночь. Вскоре он был убит. <...> Настоящим художникам нет еще места, нет еще обширной сферы в русской жизни. И Пушкин, и Гоголь, и Лермонтов, и Глинка, и Брюллов были жертвами этой горькой истины. * * * Самыми блестящими после балов придворных были, разумеется, празднества, даваемые графом Иваном Воронцовым-Дашковым. Один из этих балов остался мне особенно памятным. Несколько дней перед этим балом Лермонтов был осужден на ссылку на Кавказ. Лермонтов, с которым я находился сыздавна в самых товарищеских отношениях, хотя и происходил от хорошей русской дворянской семьи, не принадлежал, однако, по рождению к квинтэссенции петербургского общества, но он его любил, бредил им, хотя и...
Входимость: 4. Размер: 60кб.
Часть текста: ездил в Никольское, откуда поехал в Петербург, где мне пришлось быть и свидетелем, и актером драмы, окончившейся смертью великого Пушкина. Я уже говорил, что мы с Пушкиным были в очень дружеских отношениях и что он особенно ко мне благоволил. Он поощрял мои первые литературные опыты, давал мне советы, читал свои стихи и был чрезвычайно ко мне благосклонен, несмотря на разность наших лет. Почти каждый день ходили мы гулять по толкучему рынку, покупали там сайки, потом, возвращаясь по Невскому проспекту, предлагали эти сайки светским разряженным щеголям, которые бегали от нас с ужасом. Вечером мы встречались у Карамзиных, у Вяземских, у князя Одоевского и на светских балах. Не могу простить себе, что не записывал каждый день, что от него слышал. Отношения его к Дантесу были уже весьма недружелюбные. Однажды, на вечере у князя Вяземского, он вдруг сказал, что Дантес носит перстень с изображением обезьяны. Дантес был тогда легитимистом и носил на руке портрет Генриха V. -- Посмотрите на эти черты -- воскликнул тотчас Дантес,-- похожи ли они на господина Пушкина? Размен невежливостей остался без последствия. Пушкин говорил отрывисто и едко. Скажет, бывало, колкую эпиграмму и вдруг зальется звонким, добродушным, детским смехом, выказывая два ряда белых, арабских зубов. Об этом времени можно бы было еще припомнить много...
Входимость: 4. Размер: 91кб.
Часть текста: -- Окончание курса в Дерптском университете и возвращение в Петербург. -- Прискорбное недоразумение с М. Е. Салтыковым (Щедриным). Дом в Никольском был огромный и построен на века -- из кирпича и железа. Он состоял из главного корпуса и четырех флигелей по углам. Перед главным фасадом, обращенным к красивой реке Черемшану, располагался за железной решеткой цветник, без цветов. С другой стороны у противоположного фасада устроен был въезжий двор с окружающим его каменным забором. За забором тянулся на несколько десятин огромный сад -- парк, разделяющий село на две половины. В саду находились значительные каменные теплицы, но зато не было ни веселой растительности, ни зеленых лужаек, ни вековых деревьев, ни живописных видов; сад был желтоватый, суровый, скучный, точно всегда отцветающий. Вот что было тому причиною. Русло Черемшана песчано до безобразия, на берегах его лежат большие пространства сыпучего песку, напоминающие африканскую Сахару; при малейшем дуновении ветра песок вздымается и носится по воздуху тучами, не допуская ни свежести, ни свободы произрастания. Мысль основать тут...
Входимость: 4. Размер: 52кб.
Часть текста: Николаевича. -- Придворные балы. -- Бал у графа Воронцова-Дашкова. -- Лермонтов. -- Его ссылка на Кавказ. -- Некоторые подробности для его характеристики. -- Тесть и теща мои. -- Образ их жизни. -- Моя первая жена. -- Успех моего "Тарантаса". -- Советы Гоголя. -- Первое представление моей пьесы "Петербургское цветобесие". -- Неудовольствие цесаревича Александра Николаевича. -- Мнение императора Николая Павловича о моем "Тарантасе". -- Мои вечеринки. -- Граф Д. Н. Блудов. -- Ф. И. Тютчев. -- Знакомство с Ф. М. Достоевским. -- Интерес, возбуждающийся в высшем обществе моими вечеринками. -- Граф Фредро. -- Пианист Леви. -- Вечер в Мраморном дворце, в честь королевы нидерландской. -- Моя пьеса " A propos " и ее успех. -- Праздники в Петергофе. Служба моя в Харькове ознаменовалась тем, что я был произведен в следующий чин и получил звание камер-юнкера 1 ; впрочем, я широко пользовался отпусками, и зимою большею частью жил в Петербурге. Я уже сказал, что время от турецкой кампании 1828 года до крымской войны было едва ли не самой блестящей эпохой светской петербургской жизни. При дворце празднества сменялись празднествами. Во-первых, состоялось бракосочетание великой княжны Марии Николаевны с герцогом Максимилианом Лейхтенбергским 2 . Герцог Лейхтенбергский был не только одним из красивейших мужчин в Европе, но также одним из просвещенных и образованнейших принцев. Он всегда относился ко мне с самою благосклонною дружбой, и я могу сказать, что мне не приходилось встретить человека с таким обширным и тонким чутьем всего благородного и прекрасного. Супруга герцога Лейхтенбергского великая княжна Мария Николаевна хотя гораздо ниже ростом, чем августейшая ее сестра, ныне королева Виртембергская, была тем не менее красоты замечательной. Она более всех детей походила лицом на своего царственного родителя Николая Павловича. Одаренная умом замечательным и...
Входимость: 3. Размер: 9кб.
Часть текста: в Министерство внутренних дел, в 1850 г. служил на Кавказе, в 1870 г. был председателем комиссии по преобразованию тюрем, в 1877 г. находился при главной квартире Государя Императора для составления "Дневника Высочайшего пребывания за Дунаем" (Санкт-Петербург, 1878). Близость к салону Карамзина, с сыном которого он учился в университете, дает возможность Соллогубу расширить и укрепить свои литературные связи. Знакомится с Пушкиным, Гоголем, Жуковским, Лермонтовым и другими известными писателями того времени. Литературный дебют Соллогуба состоялся в 1837 в "Современнике" новеллой "Три жениха", а явный литературный успех принесла ему "История двух калош", напечатанная двумя годами позднее в "Отечественных записках". Здесь же в 1840 публикует повесть "Большой свет" и первые семь глав "Тарантаса". Испытав некоторое влияние Гоголя, заметное в "Истории двух калош", Соллогуб вскоре находит свою тему: жизнь светского общества. Белинский приветствовал прозу Соллогуба, видя в ней новые черты: "Граф Соллогуб занимает одно из первых мест между писателями новой школы. Это талант решительный и определенный, талант сильный и блестящий". В 1841 вышла повесть "Лев", затем "Аптекарша" - одна из лучших вещей писателя. В 1845 был полностью опубликован "Тарантас", наиболее известное произведение Соллогуба, ставшее незаурядным явлением в русской литературе. После 1845 писал главным образом водевили и статьи о музыкальной и театральной жизни. В 1856 получил звание придворного историографа. В 1858 был...
Входимость: 3. Размер: 18кб.
Часть текста: наречии, -- но в которой находите просто ум, талант и изящество! 1 Душа отдыхает при взгляде на одну наружную форму этой книги: здесь вы встретите имена людей, всеми уважаемых; вы видите себя в кругу хорошего общества; вы уверены, что ничто не оскорбит чувства приличия, что не встретите дальновидных расчетов на легковерие публики, ни горячего заступничества за товарищей; вы спокойны, -- эту книгу можно читать без перчаток. Начав читать ее, вы увлекаетесь занимательностию содержания, живостию красок, изяществом рассказа. Вы замечаете в этом ряду повестей не вялое, безжизненное повторение одного и того же, которым промышляют писаки, по обстоятельствам сделавшиеся сочинителями романов, трагедий, историй, чего угодно, только было бы не в убыток 2 , -- нет, вы видите в этой книге то, что всегда почитается признаком истинного дарования, -- видите, что каждая повесть молодого писателя -- новый шаг вперед и что с каждым шагом его дарование мужает и укрепляется. Первая повесть "Три жениха" отличается в особенности живым...
Входимость: 2. Размер: 49кб.
Часть текста: После гибели Лермонтова Белинский ставил его на второе место среди современных писателей -- сразу вслед за Гоголем. Через пятнадцать лет Добролюбов в язвительном памфлете будет уничтожать его литературную репутацию. Его будут причислять к либералам и консерваторам, к салонным беллетристам и демократической "натуральной школе", к романтикам и к реалистам. Во всех этих противоречащих друг другу суждениях есть своя доля истины. Соллогуб жил и действовал в эпоху обострившихся противоречий -- социальных и литературных и на грани двух сфер -- аристократического общества и все более демократизировавшейся литературы. И в жизни его, и в творчестве сказалась эпоха "промежутка". Он явился как писатель в то время, когда ранний русский реализм вызревал в недрах романтической школы, и по мере своих сил и дарования способствовал его становлению и укреплению. Его повести и рассказы не произвели революции в истории литературы, но заняли в ней прочное место -- настолько прочное, что, говоря о предыстории русского классического реалистического романа, мы не можем обойтись без имени Соллогуба. И хотя Соллогуб на самом взлете своей писательской судьбы остановился и, продолжая свою жизнь в литературе до конца 1870-х годов уже по линии нисходящей, не вошел в блестящую плеяду русских писателей-классиков второй половины XIX века, он неизменно привлекает к себе внимание читателя как действительно хороший прозаик: то, что он сделал в самый плодотворный его творческий период, не утратило своего художественного значения и по сие время. Как же складывалась личная и литературная судьба Соллогуба? 1 Соллогуб происходил из знатной аристократической семьи; сын потомка старого польского рода, он по материнской линии был связан со старинным московским семейством...
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Часть текста: Лермонтов исправляет и переводит на французский язык стихотворение Соллогуба, посвященное Хитрово; вероятно, в середине 1839 Лермонтов совместно с Соллогубом сочиняет стихотворение "О, как прохладно и весело нам". Весной 1839 С. читает царской семье свою повесть "Большой свет", где, по его свидетельству, изображено "светское значение" Л. "Маленький корнет" Мишель Леонин, мечтающий о "большом свете" и приглашении в Аничков дворец, вскоре осознает всю ложь и лицемерие аристократического общества. Написанная по заказу великой княжны Марии Николаевны, повесть в пародийно-сниженном виде использовала некоторые мотивы лирики Лермонтова и факты его биографии; не исключена возможность, что одним из стимулов выполнения памфлетного задания были личные мотивы (Соллогуб ревновал к поэту С. М. Виельгорскую, свою будущую жену). Вместе с тем, по мнению ряда исследователей (не разделяемому Э. Герштейн), повесть Соллогуба не является пасквилем; опубликованная в "Отечественных записок" в марте 1840, она была воспринята как критическое изображение "большого света"...
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Часть текста: Серенада ("Закинув плащ, с гитарой под рукою... ") Н. М. Языкову Закинув плащ, с гитарой под рукою, К ее окну пойдем в тиши ночной, И там прервем мы песнью молодою Роскошный сон красавицы младой. Но не страшись, пленительная дева, Не возмутим твоих мы светлых снов Неистовством бурсацкого напева Иль повестью студенческих грехов. Нет, мы поем и тихо и смиренно Лишь для того, чтоб слышала нас ты, И наша песнь - как фимиам священный Пред алтарем богини красоты. Звезда души! Богиня молодая! Нас осветил огонь твоих очей, И голос наш, на сердце замирая, Любви земной не выразит речей. Мы здесь поем во тьме весенней ночи; Ты ж, пробудясь от шума голосов, Сомкнешь опять мечтательные очи, Не расслыхав _воззванья_ бурсаков; Но нет... душой услышав серенаду, Стыдясь во сне... ты песнь любви поймешь И нехотя ночным певцам в награду Их имена впросонках назовешь. 1830-е годы ПРИМЕЧАНИЯ 422. M 1841, ч. 6, No 11, с. 5. В песенниках - с 1860-х годов ("Новый полный песенник...", М., 1869). Музыка Направника. Приобрело известность среди студентов Дерптского университета в 1830-е годы, позже в переработанном виде стало популярным городским романсом (РП XIX в., с. 28). Ст. 1 поется: "Накинув плащ, с гитарой под полою...". М - журнал "Москвитянин", 1841-1856. РП XIX в. - Русские песни XIX века. Составил проф. Ив. Н. Розанов, М., 1944.