• Приглашаем посетить наш сайт
    Лесков (leskov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "PROPOS"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X
    Поиск  
    1. Воспоминания. Глава VI
    Входимость: 3. Размер: 52кб.
    2. Белинский В. Г.: Букеты, или Петербургское цветобесие... Соч. гр. В. А. Соллогуба
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    3. Сотрудники, или чужим добром не наживешься
    Входимость: 1. Размер: 87кб.
    4. Букеты, или Петербургское цветобесие (Куплеты из водевиля)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Воспоминания. Глава VI
    Входимость: 3. Размер: 52кб.
    Часть текста: -- Граф Д. Н. Блудов. -- Ф. И. Тютчев. -- Знакомство с Ф. М. Достоевским. -- Интерес, возбуждающийся в высшем обществе моими вечеринками. -- Граф Фредро. -- Пианист Леви. -- Вечер в Мраморном дворце, в честь королевы нидерланд­ской. -- Моя пьеса " A propos " и ее успех. -- Праздники в Петергофе. Служба моя в Харькове ознаменовалась тем, что я был произведен в следующий чин и получил звание камер-юнкера 1 ; впрочем, я широко пользовался отпуска­ми, и зимою большею частью жил в Петербурге. Я уже сказал, что время от турецкой кампании 1828 года до крымской войны было едва ли не самой блестящей эпо­хой светской петербургской жизни. При дворце празд­нества сменялись празднествами. Во-первых, состоялось бракосочетание великой княжны Марии Николаевны с герцогом Максимилианом Лейхтенбергским 2 . Герцог Лейхтенбергский был не только одним из красивейших мужчин в Европе, но также одним из просвещенных и образованнейших принцев. Он всегда относился ко мне с самою благосклонною дружбой, и я могу сказать, что мне не приходилось встретить человека с таким обширным и тонким...
    2. Белинский В. Г.: Букеты, или Петербургское цветобесие... Соч. гр. В. А. Соллогуба
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: "Ревизор", "Женитьба" и разные драматические сцены Гоголя - превосходные творения разных эпох нашей литературы, - и, кроме них, нет ничего, решительно ничего хоть сколько-нибудь замечательного, даже сколько-нибудь сносного. Все эти произведения стоят какими-то особняками, на неприступной высоте, и все вокруг них пусто: ни одного счастливого подражания, ни одного удачного опыта в их роде. "Бригадир" и "Недоросль" породили много подражаний, но до того неудачных, пошлых и вздорных, что о них нельзя и помнить. Еще прежде Фонвизина некто Аблесимов проговорился, обмолвился как-то прелестным, по своему времени, народным водевилем "Мельник" и, кроме этого водевиля, не написал ничего порядочного. Были ли подражания "Мельнику", не знаем; но если и были, то наверное уродливые и пошлые, а потому и забытые. Капнист написал "Ябеду" - комедию, замечательную более по дели, нежели по исполнению. От "Ябеды" должно перейти прямо к "Горе от ума", а от него к драматическим опытам Гоголя, потому что все написанное в эти два промежутка времени решительно не стоит упоминовения. То же самое можно сказать и о нашей трагедии или патетической драме. Еще из классических трагедий, и оригинальных и переводных, найдется несколько таких, которые заслуживали внимание и после трагедий Озерова. Но когда классическая трагедия у нас пала, с тем чтоб никогда уже не вставать, - мы до сих пор имеем только "Бориса Годунова" Пушкина да его же драматические сцены: "Пир во время чумы", "Моцарт и Сальери", "Скупой рыцарь", "Русалка", "Каменный гость". И, подобно комедиям Фонвизина, Грибоедова и Гоголя, эти произведения Пушкина тоже стоят в грустном одиночестве, сиротами, без предков и потомков... Но касательно трагедии дело по крайней мере понятное; наша действительность еще не довольно развилась, чтоб поэты могли...
    3. Сотрудники, или чужим добром не наживешься
    Входимость: 1. Размер: 87кб.
    Часть текста: Действующие лица НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ ГРОЗНОВ человек среднего чина, вспыльчивый и тщеславный. АДЕЛАИДА ПАВЛОВНА его жена, слегка сентиментальная, ОЛЬГА ПАВЛОВНА ее сестра, 17 лет. УХАРЕВ петербургский журналист. ВЕЧЕСЛАВ ВЛАДИМИРОВИЧ ОЛЕГОВИЧ московский литератор. ЛЕОНИД франтоватый камердинер Ухарева. СИДОР крепостной человек Олеговича, заспанный. ПРОХОР приказчик Грознова, в длиннополом сюртуке, плутоватый, с красным носом.   Действие происходит в 1854 году между Москвою и Петербургом, в деревне, п о близости железной дороги.   ОТДЕЛЕНИЕ I Гостиная в деревне. С каждой стороны по двери; окно в сад, две двери в глуб и не комнаты, одна из них прямо в сад. ЯВЛЕНИЕ I Аделаида Павловна сидит с книгой; Ольга Павловна на другой стороне выш и вает за пяльцами; в дверях стоит приказчик Прохор. Прохор. Больше приказаний никаких не будет? Аделаида Павловна (зевая). Нет... а что у вас в поле теперь... пашут или жнут? Прохор (смеется). Чай, сударыня, сами изволите знать. Аделаида Павловна. Ах! Какая несносная жизнь в деревне! Вот скука-то! Ольга Павловна (вздыхая). Ах, да!.. Аделаида Павловна. Хорошо еще, что мы живем на самой железной дороге. Так все-таки кто-нибудь знакомый с визитом приедет, а то в этой новгородской глуши просто с тоски умрешь. Прохор. А как же, сударыня, прикажете с старостовой дочкой быть, с Матреной-то? Аделаида Павловна. А что такое? Прохор. Да артачится все... замуж не идет... а девке-то уж за двадцать будет. Так я так думаю: не прикажете ли выдать ее по страсти?* Аделаида Павловна. Ах, да!.. Да!.. по страсти, непременно по страсти. Это первое счастье, первое блаженство в жизни выйти замуж по влеченью сердца, за того, кого любишь... (Про себя.) Не так, как я. Меня выдали замуж из расчета, из денег. (Вслух.) Пускай она будет счастлива. Пускай идет по страсти. Прохор. Слушаю-с. Аделаида Павловна. Да смотри, представь мне жениха; я сама хочу его видеть. Кто он таков? Прохор. Да не знаю еще......
    4. Букеты, или Петербургское цветобесие (Куплеты из водевиля)
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: (Куплеты из водевиля) Куплеты из водевиля КУПЛЕТЫ ЛУКОВИЦЫНА Благодать мне просто с неба! Зелень я бросал подчас, А теперь дороже хлеба Зелень всякая у нас. Будь товар хоть и с изъянцем, Платят втридорога нам, Дай бог здравья всем тальянцам, Да и русским господам. Продавать цветы из лавки Успеваем мы едва, Ныне дороги все травки, А уж деньги - трынь-трава. КУПЛЕТЫ ТРЯПКИ Весь Петербург старается, Хлопочет о цветах, И столько их бросается, Что зелено в глазах. Сперва певцов Италии Все стали осыпать, А там пошло и далее, Во всех пошли швырять, Оценки всем назначили, И даже a propos {*} {* Между прочим (фр.). - Ред.} Бросать букеты начали Всем статуям Раппо. Таланты все подвинули, Я видел сам, ей-ей, Букет в _Ризлея_ кинули, Чтоб не бросал детей. Один, - пылая рвением, Ценящий красоту, - Воткнул букет с почтением В нос мертвому _киту_. Во всем видна прогрессия, И нынче на Руси Такое цветобесие, Что боже упаси! Примечания: Отдельное издание. Спб., 1845. Водевиль впервые поставлен в Петербурге в Александринском театре 31 октября 1845 г. Роль Тряпки исполнял А. Е. Мартынов. Водевиль В. А. Соллогуба - живой отклик на увлечение зрителей спектаклями итальянской оперы. По словам Ф. В. Булгарина, "цветобесие" доходило до того, что на один из спектаклей вне Ж. А. Кастеллани "привезли целый воз" ("Северная пчела", 1845, No 31). Безобидная шутка Соллогуба вызвала недовольство ледника, будущего Александра II, и автор поспешил снять свою пьесу. Ризлей - гимнаст и акробат, выступавший в Петербурге. Букет Ризлея кинула, Чтоб не бросал детей. Ризлей - гимнаст, выступавший с группой детей. "Что он выделывает со своими детьми, как играет ими, словно мячиками, описать невозможно"...