• Приглашаем посетить наш сайт
    Гнедич (gnedich.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "E"


    А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    2EDMOND
    1ELLE
    1EMPEREUR
    1ENCORE
    3ENFANT
    35EST
    1ETA
    1ETRE
    3EUGENE

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову EST

    1. Ночь в духане (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    Часть текста: Подай еще вина, да самаго лучшаго, смотри, Оджалешскаго. Живо, Азнауры... Что ты, Ревазъ, не пьешь совсемъ, а еще тулумбашъ, алаверды! Ревазъ. Іакшіолъ. Нико! что старикъ скажешь? Пропляши по скатерти? (Нико смеется) Что? старъ! ну, такъ, Иване, ты. Ступай. Гей, гей, ну, молодецъ!  (Бьютъ въ ладоши, въ дайру; смехъ. Нико пляшетъ Лезгинку.) Славно пляшетъ, спасибо. Ну, старикъ.... возьми азарпешъ. Выпьемъ съ горя!... Алаверды!. Гурантамовъ. Гуляй моя душа! Бичо, наливай еще полнее. Подайте мне турій рогъ.  (Все встаютъ.) Господа мои дворяне, будьте здоровы! Азнауры (целуя полы его чохи). Ахъ! Батоно.... шеничереме, чума твоя на насъ, благодетель ты нашъ. Гурантамовъ. А теперь, дворяне , выпьемъ за смерть заклятаго врага нашего, презреннаго князя Левана Моквани. Ревазъ. Да, да. Чтобъ все деревни его сторели до тла. Чтобъ не родилось у него ни кукурузы, ни гомми, ни винограда. Чтобъ не зналъ ни въ чемъ онъ счастья, чтобъ весь родъ его истребился со стыдомъ. Гурантамовъ. А главное, пусть только попадется онъ подъ мою шашку, пусть издохнетъ, какъ собака, и пойметъ наконецъ, что значитъ мщеніе князя Гурантамова.  (Все пьютъ.) Милекадзе. Кровь за кровь. Ревазъ. Крестьянъ его Глеховъ живыхъ въ сакляхъ сожжемъ. Милекадзе. Где домъ его теперь, тамъ солью посыпемъ. Ревазъ. Черезъ тысячу летъ будутъ разсказывать, сто значило обидеть князей Гурантамовыхъ. Гурантамовъ. Знаете ли вы, дворяне, что вотъ уже 15 летъ кровь лежитъ на насъ? 15 летъ тому назадъ, безъ бешенства вспомнить не могу, Леванъ Моквани поссорился съ покойнымъ отцомъ ...
    2. Воспоминания. Из воспоминаний
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    Часть текста: поэт, но я долго жил подле амбры: этими словами могут определиться мои отношения к российской словесности. Я сам не художник, но я долго жил подле великих художников; от них я и полюбил искусство, и слабые мои опыты были не что иное, как минутное отражение моих знакомств. Немногим даруется радость и скорбь истинных призваний; но каждому дано сердце, каждому открыта любовь, каждый в любви находит свое стремление. Мое стремление всегда было любить российскую словесность, и не только любить ее, но и уважать ее призвание, радоваться ее успехам, горевать об ее отступлениях, об ее ошибках, об ее болезнях. Сегодня, по случаю моего новоселья в обществе, удостоившем меня своим выбором 1 , я решился, на правах новопришельца и, так сказать, именинника, рассказать, по старческому обычаю, кое-что из моих воспоминаний, конечно, не с тем, чтобы докучать собра­нию самохвальством, а потому, что с моим прошедшим связаны некоторые малоизвестные подробности о лично­стях, драгоценных всем ревнителям нашего отечественно­го слова. Собрание извинит меня благосклонно, если, говоря о них, я поневоле буду принужден в течение следующего рассказа упоминать и о себе... В моей жизни три дома играли важную роль. Дом Олениных, дом Карамзиных, дом гр(афов) Виельгорских. В первом я начал уважать искусство, во втором на­чал его любить, в третьем начал его понимать. С тех пор как я себя помню, я помню себя в доме Олениных, с ко­торыми мы считались в родстве 2 . Родством, даже отдаленным, в старину дорожили. Оленин был...
    3. Большой свет.
    Входимость: 3. Размер: 89кб.
    Часть текста: Je te connais, beau masque. (Bal masque) [1] I В Большом театре был маскарад. Бенуары красовались нарядными дамами в беретах и бархатных шляпках с перьями. Облокотившись к бенуарам, несколько генералов, поддерживая рукой венециянки, шутили и любезничали с молодыми красавицами. В углублении гремела музыка при шумном говоре фонтана. В зале и по лестницам толпились фраки в круглых шляпах, мундиры с пестрыми султанами, а вокруг их вертелись и пищали маски всех цветов и видов. Было шумно и весело. Среди общего говора и смеха, среди буйных ликований веселой святочной ночи два человека казались довольно равнодушными к общему удовольствию. Один — высокого роста, уже не первой молодости, с пальцем, заложенным за жилет, в лондонском черном фраке; другой — в гусарском армейском мундире, с одной звездочкой на эполетах. Первый, казалось, пренебрегал маскарадом оттого, что он всего насмотрелся досыта. В глазах его видно было, что он точно так же глядел на карнавал Венеции, на балы Большой оперы в Париже и что всякий напрасный шум казался ему привычным и скучным. На устах его выражалась колкая улыбка, от приближения его становилось холодно. Товарищ его, в цвете молодости, скучал по другой причине. Он недавно только что был прикомандирован из армии к одному из гвардейских полков и, после шестимесячного пребывания в Петербурге, в первый раз был в маскараде. Все, что он видел, было ему незнакомо и дико. Черное домино, уединенно гулявшее по зале, подошло к ним и, поклонившись, обратилось к старшему: — Здравствуйте. — Здравствуйте. — Я вас знаю. — Мудреного нет. — Вы г-н Сафьев. — Отгадали. Черное домино обратилось к младшему: — Здравствуйте. — Здравствуйте. — Я вас знаю. — Быть может. — Вы г-н Леонин. — Так точно. — А вы меня не узнали? — Нет. — Как? право, не узнали? — Нет. — Ну, право, так и не узнали? — Да нет. Сафьев расхохотался во...
    4. Из воспоминаний (О Лермонтове)
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    Часть текста: Вообще все, что я писал, было по случаю, по заказу - для бенефисов, для альбомов и т. п. "Тарантас" был написан текстом к рисункам князя Гагарина, "Аптекарша" - подарком Смирдину [1]. Я всегда считал и считаю себя не литератором ех ргоfesso* [по профессии - лат.], а любителем, прикомандированным к русской литературе по поводу дружеских сношений. Впрочем, и Лермонтов, несмотря на громадное его дарование, почитал себя не чем иным, как любителем, и, так сказать, шалил литературой. Смерть Лермонтова, по моему убеждению, была не меньшею утратою для русской словесности, чем смерть Пушкина и Гоголя. В нем выказывались с каждым днем новые залоги необыкновенной будущности: чувство становилось глубже, форма яснее, пластичнее, язык самобытнее. Он рос по часам, начал учиться, сравнивать. В нем следует оплакивать не столько того, кого мы знаем, сколько того, кого мы могли бы знать. Последнее наше свидание мне очень памятно. Это было в 1841 году: он уезжал на Кавказ и приехал ко мне проститься. "Однако ж, - сказал он мне, - я чувствую, что во мне действительно есть талант. Я думаю серьезно посвятить себя литературе. Вернусь с Кавказа, выйду в отставку, и тогда давай вместе издавать журнал" [2]. Он уехал в ночь. Вскоре он был убит. <...> Настоящим художникам нет еще места, нет еще обширной сферы в русской жизни. И Пушкин, и Гоголь, и Лермонтов, и Глинка, и Брюллов были жертвами этой горькой истины. * * * Самыми блестящими после балов придворных были, разумеется, празднества, даваемые графом Иваном Воронцовым-Дашковым. Один из этих балов остался мне особенно памятным. Несколько дней перед этим балом Лермонтов был осужден на ссылку на Кавказ. Лермонтов, с которым я находился сыздавна в самых товарищеских отношениях, хотя и происходил от хорошей русской дворянской семьи, не принадлежал, однако, по рождению к квинтэссенции петербургского общества, но он его любил, бредил им, хотя и подсмеивался над ним, как все мы,...
    5. Воспоминания. Глава VI
    Входимость: 3. Размер: 52кб.
    Часть текста: на Кавказ. -- Некоторые подробности для его характеристики. -- Тесть и теща мои. -- Образ их жизни. -- Моя первая жена. -- Успех моего "Тарантаса". -- Советы Гоголя. -- Первое представление моей пьесы "Петербургское цветобесие". -- Неудовольствие цесаревича Александра Николаевича. -- Мнение императора Николая Павловича о моем "Та­рантасе". -- Мои вечеринки. -- Граф Д. Н. Блудов. -- Ф. И. Тютчев. -- Знакомство с Ф. М. Достоевским. -- Интерес, возбуждающийся в высшем обществе моими вечеринками. -- Граф Фредро. -- Пианист Леви. -- Вечер в Мраморном дворце, в честь королевы нидерланд­ской. -- Моя пьеса " A propos " и ее успех. -- Праздники в Петергофе. Служба моя в Харькове ознаменовалась тем, что я был произведен в следующий чин и получил звание камер-юнкера 1 ; впрочем, я широко пользовался отпуска­ми, и зимою большею частью жил в Петербурге. Я уже сказал, что время от турецкой кампании 1828 года до крымской войны было едва ли не самой блестящей эпо­хой светской петербургской жизни. При дворце празд­нества сменялись празднествами. Во-первых, состоялось бракосочетание великой княжны Марии Николаевны с герцогом Максимилианом Лейхтенбергским 2 . Герцог Лейхтенбергский был не только одним из красивейших мужчин в Европе, но также одним из просвещенных и образованнейших принцев. Он всегда относился ко мне с самою благосклонною дружбой, и я могу сказать, что мне не приходилось встретить человека с таким обширным и тонким чутьем всего благородного и прекрасного. Супруга герцога Лейхтенбергского великая княжна Мария Нико­лаевна хотя гораздо ниже ростом, чем августейшая ее сестра, ныне королева Виртембергская, была тем не менее красоты замечательной. Она более всех детей походила лицом на своего царственного родителя Николая Пав­ловича. Одаренная умом замечательным и необыкно­венно тонким пониманием в живописи и скульптуре, она много содействовала процветанию родного...